BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
METHOD:PUBLISH
CALSCALE:GREGORIAN
PRODID:-//WordPress - MECv7.30.1.1779737450//EN
X-ORIGINAL-URL:https://oseredok-leipzig.de/
X-WR-CALNAME:Oseredok Leipzig
X-WR-CALDESC:Ukrainischer Verein in Leipzig
X-WR-TIMEZONE:Europe/Berlin
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Berlin
X-LIC-LOCATION:Europe/Berlin
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20260329T030000
RRULE:FREQ=YEARLY;BYMONTH=03;BYDAY=-1SU
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20261025T020000
RRULE:FREQ=YEARLY;BYMONTH=10;BYDAY=4SU
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
X-MS-OLK-FORCEINSPECTOROPEN:TRUE
BEGIN:VEVENT
CLASS:PUBLIC
UID:MEC-60ce36723c17bbac504f2ef4c8a46995@oseredok-leipzig.de
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20250330T150000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20250330T170000
DTSTAMP:20250124T172016Z
CREATED:20250124
LAST-MODIFIED:20250325
PRIORITY:5
SEQUENCE:10
TRANSP:OPAQUE
SUMMARY:Двомовне читання для дітей в рамках Лейпцигської книжкової ярмарки 30.03.2025
DESCRIPTION:В рамках заходу LEIPZIG LIEST ТА ЛЕЙПЦИЗЬКОГО КНИЖКОВОГО ЯРМАРКУ 2025 Двомовне читання для дітей німецькою та українською мовами: „Wombat Patrick lernt eine neue Sprache“ / «Вомбат Патрик учить нову мову»\nDas Buch „Wombat Patrick lerne eine neue Sprache“ „Вомбат Патрик учить нову мову“\nКоли: 30.03.2025 15:00 – 17:00\nДе: GRASSI Museum für Angewandte Kunst\nJohannisplatz 5-11\n04103 Leipzig\nЗапрошуємо вас на захоплююче читання разом із авторками книги! Історія про дружбу та сміливість оживає завдяки спеціально створеній музиці, яка супроводжуватиме подію. Діти від 4 років зможуть вирушити в захоплюючу подорож двома мовами, і для цього їм не потрібні додаткові мовні знання.\nПісля читання відбудеться творча майстерня, яка зробить цей день незабутнім. Захід організовано за підтримки німецько-української культурно-освітньої організації «Oseredok Leipzig» e.V.i.G.\n \nAutorinnen Olja Baumann und Liza Walther – Авторки Оля Бауманн та Ліза Вальтер\nПро німецько-українську книгу „Wombat Patrick lernt eine neue Sprache“:\nЦя двомовна українсько-німецька дитяча книга створена батьками двомовних дітей для дітей і батьків, які тільки розпочинають свою подорож у світ двомовності та багатомовності.\nМи вважаємо, що вміння розмовляти кількома мовами — це суперсила, яка розвиває особистість, розширює горизонти пізнання, полегшує нові знайомства, збагачує життя і робить його цікавішим для наших дітей. Але іноді шлях до двомовності може бути трохи складним, сповненим викликів, а інколи навіть здаватися неможливим.\nРазом із вомбатом Патриком ми вирушаємо у подорож до «Лісової країни», де розмовляють іншою мовою. На прикладі сім’ї вомбата Патрика діти познайомляться зі світом щоденної комунікації різними мовами, а також із процесом вивчення нових мов у дитячому садку та в повсякденному житті.\n\nВідгук:\nУ цій історії, окрім акценту на різні мови, ненав’язливо передається додаткова важлива інформація: що найважливіше взяти із собою, коли доводиться залишати свій дім у невизначене майбутнє?\nІсторія демонструє, як легко Патрик майже непомітно освоює нову мову. Вона вселяє впевненість, знімає страхи і допомагає довіритися власним здібностям та процесу вивчення мов. Окрім того, вона доступно пояснює дорослим ситуацію дітей, які адаптуються до нового мовного середовища. Двомовні речення дозволяють наочно побачити та зрозуміти переживання Патрика.\nДоріт Шнайдер, редакторка\n\n
URL:https://oseredok-leipzig.de/uk/events/tschytannjabuchmesse2025/
ATTACH;FMTTYPE=image/webp:https://oseredok-leipzig.de/wp-content/uploads/2025/01/img_1340-jpg.webp
END:VEVENT
END:VCALENDAR
