Ukrainische Kulturinitiative

Aktivitäten.Sprache.Kultur.

Головна Events В РАМКАХ ЗАХОДУ «LEIPZIG LIEST» ТА ЛЕЙПЦИЗЬКОГО КНИЖКОВОГО ЯРМАРКУ 2025 Двомовне читання для дітей німецькою та українською мовaми: „Wombat Patrick lernt eine neue Sprache“ / «Вомбат Патрик учить нову мову»
AutorinnenWombatPatrick

В РАМКАХ ЗАХОДУ «LEIPZIG LIEST» ТА ЛЕЙПЦИЗЬКОГО КНИЖКОВОГО ЯРМАРКУ 2025 Двомовне читання для дітей німецькою та українською мовaми: „Wombat Patrick lernt eine neue Sprache“ / «Вомбат Патрик учить нову мову»

В РАМКАХ ЗАХОДУ LEIPZIG LIEST ТА ЛЕЙПЦИЗЬКОГО КНИЖКОВОГО ЯРМАРКУ 2025
Двомовне читання для дітей німецькою та українською мовами:
„Wombat Patrick lernt eine neue Sprache“ / «Вомбат Патрик учить нову мову»

Screenshot
Das Buch “Wombat Patrick lerne eine neue Sprache” “Вомбат Патрик учить нову мову”

Коли: 30.03.2025 15:00 – 17:00

Де: GRASSI Museum für Angewandte Kunst
Johannisplatz 5-11
04103 Leipzig

Запрошуємо вас на захоплююче читання разом із авторками книги! Історія про дружбу та сміливість оживає завдяки спеціально створеній музиці, яка супроводжуватиме подію. Діти від 4 років зможуть вирушити в захоплюючу подорож двома мовами, і для цього їм не потрібні додаткові мовні знання.

Після читання відбудеться творча майстерня, яка зробить цей день незабутнім. Захід організовано за підтримки німецько-української культурно-освітньої організації «Oseredok Leipzig» e.V.i.G.

AutorinnenWombatPatrick

Autorinnen Olja Baumann und Liza Walther – Авторки Оля Бауманн та Ліза Вальтер

Про німецько-українську книгу „Wombat Patrick lernt eine neue Sprache“:

Ця двомовна українсько-німецька дитяча книга створена батьками двомовних дітей для дітей і батьків, які тільки розпочинають свою подорож у світ двомовності та багатомовності.

Ми вважаємо, що вміння розмовляти кількома мовами — це суперсила, яка розвиває особистість, розширює горизонти пізнання, полегшує нові знайомства, збагачує життя і робить його цікавішим для наших дітей. Але іноді шлях до двомовності може бути трохи складним, сповненим викликів, а інколи навіть здаватися неможливим.

Разом із вомбатом Патриком ми вирушаємо у подорож до «Лісової країни», де розмовляють іншою мовою. На прикладі сім’ї вомбата Патрика діти познайомляться зі світом щоденної комунікації різними мовами, а також із процесом вивчення нових мов у дитячому садку та в повсякденному житті.

Відгук:

У цій історії, окрім акценту на різні мови, ненав’язливо передається додаткова важлива інформація: що найважливіше взяти із собою, коли доводиться залишати свій дім у невизначене майбутнє?

Історія демонструє, як легко Патрик майже непомітно освоює нову мову. Вона вселяє впевненість, знімає страхи і допомагає довіритися власним здібностям та процесу вивчення мов. Окрім того, вона доступно пояснює дорослим ситуацію дітей, які адаптуються до нового мовного середовища. Двомовні речення дозволяють наочно побачити та зрозуміти переживання Патрика.

Доріт Шнайдер, редакторка

Реєстрація на подію

Квиток на подію
Безкоштовний квиток
Доступно Квитки: 100
Квитки на "Квиток на подію" закінчились. Ви можете спробувати інший квиток або іншу дату.
Всього: 0

Дата

Бер 30 2025

Час

15:00 - 17:00
Реєстрація

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *